Comment devient-on expert traducteur ou traductrice-interprète – ETI ?

Pour être expert traducteur ou traductrice-interprète, il faut déposer un dossier d’inscription sur la liste nationale (cour de Cassation) ou la liste des experts judiciaires de la cour d’Appel de votre circonscription.

 

Comment faire ?

 

En janvier-février, il faut retirer un dossier auprès du TGI (Tribunal de Grande Instance) de sa circonscription ; vous devez le remplir en indiquant vos diplômes et votre expérience professionnelle.

 

Vous déposez ensuite votre dossier au TGI fin février et en tout cas avant la date d’échéance qui vous est indiquée, en général le 1er mars. Vous aurez une réponse de la Cour d’appel dont dépend le TGI vers novembre-décembre de la même année. Si la réponse est négative, le refus doit être motivé depuis l’arrêt Peñarroja. Vous pouvez bien sûr retenter votre chance l’année suivante : il faut parfois plusieurs années avant de voir son dossier accepté. La réponse est généralement donnée en fonction de vos qualifications bien sûr, mais aussi en fonction des besoins dans telle ou telle langue. Certains couples de langues sont saturés, d’autres pas.

 

Il se peut que le commissariat de votre quartier vous convoque pour une enquête sur votre personne. Il s’agit d’une démarche parfaitement normale. Vous pouvez également recevoir une convocation au TGI émanant notamment d’un greffier ou du substitut du Procureur pour compléter l’enquête.

 

Consultez notre page dédiée pour en savoir plus !

Inscrivez-vous à notre infolettre pour suivre l’actualité des métiers de la traduction et de l’interprétation.